Hej. Jeg skal foretage en kildekritisk analyse af en kilde som er en klage af en indisk fyrste under imperialismen. Men spørgsmålet er om kilden er en førstehåndskilde eller en andenhåndskilde, når kilden er taget fra en bog. Derudover er kilden oversat fra engelsk til dansk. Har det også en indflydelse? Idet den er oversat er kilden jo ikke orginal længere.. men på den anden side er dette hvad den indiske fyrste har skrevet (bare p...
Hej. Jeg skal foretage en kildekritisk analyse af en kilde som er en klage af en indisk fyrste under imperialismen. Men spørgsmålet er om kilden er en førstehåndskilde eller en andenhåndskilde, når kilden er taget fra en bog. Derudover er kilden oversat fra engelsk til dansk. Har det også en indflydelse? Idet den er oversat er kilden jo ikke orginal længere.. men på den anden side er dette hvad den indiske fyrste har skrevet (bare p...